суббота, 12 ноября 2016 г.

Основы истинной науки - II. Состав человеческого существа; жизнь и смерть. (Карышев И.А.)


Г л а в а I.
Отвлеченный элементъ человека.
Чтобы иметь возможность жить и проявлять свою деятельность на земле, человекъ необходимо долженъ иметь материальное тело, состоящее изъ техъ же самыхъ элементовъ,изъ которыхъ состоитъ сама земля, все минералы и все твари,на ней находящаяся.
Появившись на земле безъ памяти прошлаго, мы такъ привыкаемъ къ своему телу, оно делается такой насущной необходимостью нашего существа, что мы лишаемся возможности представлять себе „самого себя безъ этого тела. Съ нимъ непосредственно, совершенно машинально, связываемъ мы все свое земное существование, все ощущения и все решительно представления о своемъ „я“. Мало того, это тело въ нашихъ представленияхъ о себе становится нами самими и нашимъ настоящимъ „я“. Но, вместе съ темъ, всякий изъ насъ очень хорошо знаетъ, что это тело, когда наше „я“ его оставить при смерти, превращается не более какъ въ трупъ,т. е. въ кусокъ обыкновенной, бездушной, органической материи, который, подчиняясь общимъ физическимъ законамъ, какъ всякое органическое вещество, разлагаясь на составные части, превращается въ землю, тогда какъ, наше „я“ после смерти тела остается неприкосновеннымъ, неразрушимымъ и свободнымъ.



*
Материя можетъ производить только материю, но ничего духовнаго; сознание же нашего „я“ не имееть ничего материальнаго, а потому оно не можетъ быть жизненньмъ продуктомъ вещества и, ясно,
должно быть сопричислено къ отправлениямъ нашей души.
*
Вообще говоря, ни одна наука не дается человеку съ такимъ трудомъ, какъ наука о самомъ себе и ничто не кажется ему такъ загадочнымъ, какъ онъ самь.
*
Светъ звездъ, на темномъ небосклоне, не похожъ на солнечный светъ, онъ имеетъ совершенно другой видъ и свойства, однако обратите внимание, какъ ярко свет для насъ горятъ въ темную ночь; какъ отчетливо мы видимъ каждую порознь и каждую съ самостоятельнымъ цветомъ, а ведь днемъ они совершенно не были намъ видны.Человеку, желающему увидать свой внутрений и духовный миръ Сияющимъ и блестящимъ и посредствомъ этого убедиться,что, кроме видимыхъ жизненныхъ потребностей и органическихъ отправлений, въ немъ есть нечто другое, невидимое,
высшее, более чистое и святое.
*
Для анализа духовнаго своего элемента лучшее время наступаеть тогда, когда деятельность нашихъ умственныхъ и органическихъ силъ несколько понижена; когда солнце нашей ежедневной жизни умеряетъ силу своихъ лучей, а это случается часто:Во время болезней наиболее ясныя ощущения внутренней жизни получаетъ всякий, какъ следствие сильныхъ и продолжительныхъ стpaдaнiй. Подъ старость, когда весь организмъ расшатанъ и отказывается служить, но душа бодра, крепка и мысли свежи.
*
Въ эти минуты душевной сосредоточенности материальное
тело, конечно, всецело подчиняется требованиямъ духовнаго
элемента человеческаго тела, такъ какъ сознание души сильнее, чемъ сознание органической жизни тела, которое въ большинстве случаевъ у лицъ, достигшихъ столь высокаго духовнаго развитая, не избаловано и привыкло подчиняться требованиямъ ихъ воли.
*
Вообще, можно сказать, что наука о человеке находится еще в самой примитивной фазе, и приходится только удивляться, отчего до сихъ поръ среди наукъ нетъ спешальнаго места этой самой главной науке науке о самомъ человеке. Никто не можетъ отрицать, что эта наука была бы самая полезная и самая существенная из всехь остальныхъ наукъ, ибо она прямо создала бы разумный и логичным отношения человека к своему внутренему,духовному существу,а следовательно больше всего способствовала бы нравственному пониманию природы ея явлений. Этой науке открылось бы обширнейшее поле действий въ совершенно девственной области знаний, еще не затронутой нашимъ позитивизмомъ, эта новая наука весьма скоро показала бы человеку его душу,разъяснила бы ему весь составь его существа и все условия его жизни на земле. Кроме физическихъ и органическихъ проявлений животнаго организма, она подробно изучила бы все сверхчувственые проявления души,как в организме живущем полной силой своей органической деятельности, такъ и въ умирающемъ и уже умершемъ.
*
Молешотъ сказалъ въ своемъ „Круговороте Жизни", что „человекъ есть сумма предковъ и кормилицъ, места и времени, воздуха и погоды, звука и света, пищи и одежды".Утверждая, что мысль есть результатъ работы мозга, материалисты впадаютъ въ ужасную ошибку.Материя, выделяющая мысль, должна тоже быть разумна. Предполагать разумъ въ материи, значить говорить несообразности. Материя которая разумна, имеетъ мысль,перестаетъ быть материей, а потому не можетъ уже больше называться материей. Разумъ, мысль, воля  сами по себе не материальны, они не обладаютъ свойствами материи, они не имеют ни протяжения,ни веса,ни непроницаемости,а следовательно , они не могутъ быть продуктами, или проявлениями частей человеческаго тела, имеюшихъ материальное сложение какъто: мозга и нервовъ; материя можетъ произвести только матерью, а никакъ не отвлеченные предметы.
*
Теория эта обнародована Сталемъ въ 1708 году подъ заглавиемъ „Theoria Medica vera“.„Душа, сотворенная Богомъ по Его образу и Его подобию,говорить Сталь, „начинаетъ сама образовывать тело, которое готово ее принять. Потомъ сама приступаетъ къ выполнению
всехь животныхь отправлений и на нее же возлагается обязанность и сохранять это тело".Сталь даетъ животнымъ такую же душу, какъ и человеку,имеющую двойную обязанность, т.-е. сотворить себе тело и
потомъ охранять его.По теории Сталя, материя, сама по себе, играетъ пассивную роль въ организме: она совершенно не способна произвести сама по себе ничего, пока ее на это не подвинетъ разумная душа. Душа единственная причина нашихъ вольныхъ и невольныхъ действий. Душа питаетъ каждую часть тела, она
собираетъ жидкости всюду, где они нужны, пополняетъ все,что Декартъ и его современные товарищи приписывали животному разуму. Душа одинаково присутствуетъ въ каждой части нашего тела и постоянно заботиться объ ихъ содержании и сохранении.
Въ этой теории всякая болезнь организма есть только ошибка
природы и на обязанности души немедленно исправлять ее.
Во всехъ болезняхъ излечение надо приписывать необыкновеннымъ усилиямъ самой природы. Усилия эти вполне разумны, говорить Сталь, они удаляютъ причины, вредно влияющие на болезнь и приближаютъ то, что можетъ принести пользу. „Душа“, говорить Сталь, „это нашъ лучший врачъ“.
*
„Жизнь въ человеке", для ученаго профессора не можете назваться опровержениемъ: „Это может быть еще новый законъ природы" говорите онъ, „когда душа предоставляет свое eщe живое тело влиянию внешнихъ силъ, чтобы ускорить свое собственное преобразование".
*
Жизнь не материальна, но не безсмертна, это и есть главное отличие души отъ жизни. Какъ теплородъ и какъ электричество, жизнь есть сила, которая рождается отъ известныхъ причинъ; имея начало, она, конечно, будетъ иметь свой конецъ; и конецъ этотъ будетъ безвозвратный. Жизнь, какъ сила,не имеетъ материи, но она можетъ прекращаться, какъ отъ внешнихъ постороннихь причинъ, такъ и сама по себе, после известнаго периода времени; она не вечна, какъ душа.
2) Жизнь можетъ передаваться, душа не передается. Жизнь
сообщается однимъ существомь другому черезь произрождение,
черезъ воспроизведение, черезь потомственность. Жизнь, заключаясь вь жидкостях!., въ твердыхь частяхъ и во всей химической основе, организма материи, находить въ утробе ея необходимые условия для развития того семячка, которое въ нее
попало. Оно, пользуясь необходимыми условиями, производить
новое существо, которое должно унаследовать своимъ родителям.
Жизнь развивается, усиливается и, наконецъ, ослабевает!,. Жизнь изчезаетъ, и тёло умираетъ. Исчезнувъ однажды,человекъ умираетъ, и жизнь уже более не возстановляется.Наоборотъ, душа отъ упражнений только крепнетъ и совершенствуется.

Три элемента человеческаго существа.
На основании вышесказаннаго, мы должны признать въ существе человека три элемента, его составляющие, а именно:
1) Материальное тело.
2) Жизненное начало, или жизнь.
3) Душу, или внутренней разумъ, или духовное ничало.
Разберемъ более подробно последние два элемента, такъ какъ материальное тело человека изучается совершенно удовлетворительно нашимъ позитивизмомъ.Жизненное начало.Ни положительныя, ни материалистическия науки до сихъ поръ не признаютъ жизненнаго начала, или жизненной силы за необходимый элементъ въ строении всякой живой материи, а между темъ что можетъ быть естественнее, проще и понятнее? Мы видимъ, что семена всехъ растений имеютъ одинъ и тотъ же химический составъ; яйца всехъ птицъ имеютъ также одинаковое сложение и химичесий составъ. Отчего, если мы посеемь въ землю семена пшеницы выростаеть непременно пшеница, а не что-либо другое? Отчего изъ яйца курицы выйдетъ непременно курица, а не утка? Причины тому, конечно, химии не доступны; на какомъ же основании она отвергаетъ такъ упорно жизненную силу въ организмахъ? Она признала понятие о жизненной силе отвлеченностью, явлениемъ непонятнымъ и необъяснимымъ наукой.
*
Причиной появления на земле органической жизни и было именно это самое жизненное начало, возбуждаемое Высшей Волей, составляющей единственный Источникъ жизни всего живого; безъ него нетъ жизни. Богь одинъ способенъ призвать къ жизни безсмысленную материю. Жизнь есть великая тайна природы, которая никогда не будетъ разгадана человекомъ, несмотря на то, что онъ, видя ее ежедневно, везде и всюду кругомъ себя и въ себе самомъ, до такой степени привыкъ къ ней, что считаетъ это высокое проявление Творчества Божия за совершенно заурядный фактъ. Человекъ думаетъ, что зерно, положенное въ землю, обязано прорости, что у родителей должы быть детеныши и что они непременно должны сохранить породу своихъ родителей, и что это иначе быть не можетъ. Да,это такъ бываетъ, но не потому, что это есть необходимость; необходимости въ органической природе нетъ, есть Воля Божия.
*
Духовное и разумное начало.Духовное и разумное начало и есть то самое наше „я“ или наша истинная личность, которую каждый изъ насъ чувствуетъ и сознаеть въ себе существующей, мыслящей, и разсуждающей. Это наше „я“ есть элементъ нашего существа, который по природе своей по всемъ своимъ проявлениямъ чистейшая отвлеченность, не заключающая въ себе ничего материальнаго и не состоящая ни изъ какихъ элементовъ, составляющихъ нашу землю. Иначе человекъ не могъ бы быть наследиикомъ будущей безконечной небесной жизни въ царстве безпредельнаго добра и милосердия, ибо въ этомъ случай телесная смерть уносила бы какой нибудь элементы, составляющий духовное начало и черезъ то нарушала бы неприкосновенность естества души. Никакой зависимости между материей и духомъ нетъ и быть не можетъ, иначе и душевныя отправления прекращались бы со смертью.Духовное начало въ человеке доказывается существованиемъ Бога; безъ него нетъ причины Богу существовать, ибо въ такомъ случай надо допустить, что Высший Разум, источникъ Добра и Милосердия, управляеть такой вселенной, которая состоить изъ однихъ каменьевъ, или вообще говоря, изъ одной грубой и неразумной материи; это было было не достойно Бога, котораго мы не можем представить себе иначе,какъ безконечно справедливым и безконечно благимъ. Эти качества были бы совершенно лишними, если бы Онъ велъ дело только съ веществомъ. Невозможно было бы понять Высшую Правду и Высшее Добро въ Боге, если бы Онъ сотворилъ чувствующихъ и разумныхъ существъ и обрекъ бы ихъ на уничтожение, после некотораго времени мучения на земле.
*
Чтобы эта оживленная материя могла проявлять разумъ, волю или сознание,необходимо,чтобы какое либо самостоятельно чувствующее в сознающее разумное существо непосредственно соединилось съ этой материей, такъ сказать вошло бы въ одну неразрывную съ нею связь и тогда уже это существо (но не Maтepиa сама) можетъ проявлять свою деятельность, свои способности и волю; материя же во всемъ повинуется и безпрепятственно исполняеть все, что делаеть это существо.Чемъ более духовно и разумно развито существо, вселившееся въ эту материю, тем отправления его выше,лучше и отчетливей.Разумныя и нравственыя проявления въ человеке нисколько ни зависять отъ сложения тела, но единственно отъ качествъ и развития особи, заселяющей данное тело. Напротивъ, душа, заселяя тело во время своего рождения, еще до появленья тела въ светъ, приспособляетъ сама свое тело и делаетъ его удобными для проявлений черезь него всехъ своихъ способностей к качествъ.
*
 Вотъ отчего все искусство докторовъ разбудить особу, спящую въ летаргическомъ сне или вылечить болезнь воли остается окончательно безсильнымъ, ибо это не болезни тела, но болезни духа или души человеческой. Какъ можетъ докторъ вызвать своими лекарствами сознание, если сознательный субъектъ отсутствуетъ изъ тела? Или, какъ можетъ докторъ вылечить болезнь воли, если такого качества нетъ у души человека? докторъ своими лекарствами можетъ воздействовать только на тело; но тело здорово, все въ немъ исправно и живетъ нормальною жизнью, больна одна душа, или лучше сказать больна нравственно, т.-е. порочна.
*
Теософы, собственно говоря, полагають, что человекъ состоять изъ семи элементовъ, хотя въ сущности все эти семь элементовъ могутъ быть сведены къ четыремъ элементамъ; а именно:
1) Физическая или материальная оболочка, е.-е. тело; оно после смерти возвращается въ землю и воздухъ.
2) Жизненная сила или жизнь управляетъ физическими и химическими функциями тела. После смерти жизнь прекращается безвозвратно.
3) Астральное тело состоитъ изъ тонкой эфирной материи, которая образуетъ, такъ сказать, двойникъ физическаго тела; оно проницаетъ тело человека во всехъ его частицахъ и составляетъ эфирную основу его. Астральное тело сушествуетъ и у животныхъ; оно смертно и уничтожается.Далее идутъ четыре элемента, которые могутъ быть все безъ всякой погрешности слиты въ одинъ элементъ, такъ какъ они все могутъ быть названы членами, или качествами одной и той же души, т.-е. безсмертнаго элемента человеческаго тела; а именно:
4) Животная душа состоитъ изъ двухъ элементовъ:
  а) животная душа  принципъ, находящийся въ связи съ следующимъ пунктомъ б;
  б) разумъ или личное сознание.Животная душа условно смертна и уничтожается лишь для получения высшихъ качествъ.Высшая душа состоитъ также изъ двухъ элементовъ:
   а) Высшаго разума.
   б) Божественнаго начала—эманация (частица или отпрыскъ) Высшаго существа.Душа безсмертна, неразрушима.Высшей душой обладаютъ не все люди,это есть следствиe большаго совершенства разумной силы. Люди съ низшими качествами души, люди несовершенные, обладаютъ животной душой и личнымъ сознаниемъ. который у нихъ, сообразно съ ихъ улучшениемъ и усовершенствованиемъ, переходятъ въ высшую душу.
*
Египтяне, начиная съ глубокой древности, считаютъ человека состоящимъ изъ:
1) Частицы Высшаго Mировогo Духа.
2) Души.
3) Изъ такъ называемаго двойника человека, и
4) Тела.
Bcе эти четыре элемента облекаютъ другъ друга. Душа активна, самостоятельна, обладаетъ свободой воли и получаетъ добрыя внушения отъ духа, а злыя отъ тела.После смерти человека духъ улетаеть и соединяется съ высшей Мировой силой, тело разсыпается въ прахъ, а душа и двойникъ обязаны предстать на судъ боговъ. При этомъ двойникъ играетъ роль или защитника, или обвинителя, смотря по тому, добрымъ или порочными создана его душа при жизни человека.Если приговори делается неокончательный  то душа обрекается на странствование изъ одного человека въ другаго, и если при этомъ она не исправляется, то ей даютъ вместилищемъ урода, со смертью котораго погибаетъ все, за исключениемъ божественной частицы духа. Вообще же, двойники, созидаемые душею, безсмертны; они могутъ оказывать влияние на судьбу другихъ людей.
*
Непризнание наукой эфира.
Допущение эфира, заполняющего собой все пространство между материальными частицами тела обыкновенной весомой материи, вызывало всегда оппозицию со стороны последователей Положительныхъ наукъ. Они не хотели признать эфира, не смотря на всю очевидность фактовъ, требующихъ непременно для своего объяснения невесомой эфирной среды.Чрезвычайно характерно выразилъ свою оппозицию Огюстъ Конть. Онъ говорить: „Это представление эфировъ есть лишь осколокъ метафизическаго периода. Въ самомъ деле, что такое теплота (какъ бы ее не объясняли), расматриваемая особо отъ нагреваемаго тела? Что такое светъ, независимо оть светящегося предмета? Что такое электричество, взятое отдельно отъ наэлектризованного тела? Очевидно, все это ничто иное, какъ чистыя сущности, точно такъ же, какъ и мысль, если ее разсматривать независимо оть мыслящаго существа, или пищеварение, отделенное отъ перевариваемаго тела.
*
Еще въ 1863 году Ламе сказал: „Существование эфирной жидкости неопровержимо доказывается распространением света въ между планетныхъ пространствахъ и простотой объяснена диффракции по теории волнообразнаго движения. Мы видели также, что законы двойного преломления доказываютъ сь неменьшей ясностью присутствие эфира во всехъ прозрачныхъ средахъ. Такимъ образомъ природа состоить не изъ одной только весомой материи, но частицы этой последней какъ бы плаваютъ въ известнаго рода жидкой среде. Можно положительно сказать, что никакое, сколько-нибудь рациональное и полное, объяснение явлений физической природы невозможно безъ принятия въ расчетъ этого повсеместно распространеннаго агента, и потому нельзя сомневаться, что съ дальнейшимъ изследованиемъ его свойствъ будетъ найдена истинная причина действия, приписываемая въ настоящее время теплоте, электричеству, магнитизму, всемирному тяготению, сцеплению и химическому сродству, такъ какъ все эти таинственные и мало понятныя сущности есть ничто иное, какъ гипотезы, безъ сомвения полезные только при настоящемъ неведении нынешнихъ изследователей о первичныхъ причинахъ наблюдаемыхъ ими явлений; но ycпехи реальной науки должны въ конце концовь развенчать этихъ непризванныхъ узурпаторовъ положительнаго знания и свергнуть ихъ съ троновъ, на которыхъ они возседали съ такой гордостью и такъ долго, лишь вследствие окружаюшаго ихъ .мрака".Съ 1863 года существование эфира делалось все более и более доказаннымь и въ настоящее время онъ долженъ считаться окончательно принятымъ наукой, хотя въ сущности и теперь еще онъ имеетъ огромное число противниковъ.Вотъ что говорятъ объ эфире и о необходимости его признания три знаменитыхъ английскихъ профессора: Бальфуръ, Стеваръ и Тэтъ (L’univers invisible, 83 г., стр. 201—203): „Что бы ни говорили, но въ настоящее время не можетъ быть никакого сомнения, что значение эфира въ таинственномъ составе вселенной несравненно могущественнее, чемь всякой весомой материи.
*
Возьмите любой учебникъ физики и вы встретите приблизительно следующее: „причина, заставляющая все тела падать на землю, называется силой тяжести. Стремление телъ падать на землю ясно показываетъ, что между землей и окружающими ея телами действуютъ силы, который должны называться притягательными". Затемъ никакихъ разъяснений относительно того,что такое сила, что ее возбуждаетъ, отчего именно она действуетъ такъ, а не иначе? Да какие же и нужны объяснения, если это аксиома и вполне доказанный законъ природы, заключающийся въ свойствахъ самой материи.
*
Совершенно въ томъ-же духе высказывается Ньютонъ въ своемъ  письме къ Бентлею: „Непостижимо, какимъ образомъ неодушевленная, грубая Maтериa могла бы влиять на другое тело безъ посредства чего-либо и безъ непосредственнаго прикосновения какъ это должно было бы быть, если допустить подобно Эпикуру, что тяжесть присуща материи Эта одна изъ причин, по которой я бы васъ просилъ не приписывать мне доктрины тяготения, какъ свойства присущаго материи, и что оно можетъ действовать на разстоянии безъ посредства чего- либо, что бы могло передать влияниe силы одного тела на другое, представляется, по моему мнению, такою большою нелепостью, допустить которую не может ни одинь человекъ, способный разсуждать о философскихь вопросахъ. Тяготение должно быть следствиемъ действия какого-либо посредника, который постоянно согласуется съ точными законами, но материаленъ ли этотъ посредникъ или нематериаленъ, — это вопросъ, котораго решение я предоставляю читателю".И такъ, сами Ньютонъ никакъ не выяснилъ себе сущности тяготения, а следовательно те ученые, которые, ссылаясь на него, учатъ, что тяготение есть какое то свойство, присущее всемь теламь, делають крайнюю и непростительную ошибку, темъ более, что возрения Ньютона на этотъ предметъ были совершенно определенны и вместе съ темъ диаметрально противоположны,
*
 Она значительно подвинула знания того века; но отождествление планетной силы съ земнымъ тяготениемъ нисколько не пролило света на вопросъ о происхождении ея и ничего не прибавило къ доказаннымъ уже законамъ ея действия.
*
Предположимъ, что сила есть свойство материи и что въ природе эфира нетъ, мы простымь и логическимъ разсуждением должны дойти прямо до абсурдовъ; а именно: если мы себе представимъ, что частицы материи обладаютъ некоторымъ деятельнымъ началомъ, сосредоточеннымъ внутри ихъ, то должны допустить, что частицы действуютъ другъ на друга безъ всякаго посредства черезъ абсолютную пустоту. Такая роль силы совершенно непонятна, она заставляетъ допустить, что тела оказываютъ влияние другъ на друга черезъ разстояние, т.-е. что силы действуютъ тамъ, где ихъ нетъ  гипотеза въ высшей степени невероятная въ обоихъ случаяхъ, имеемь ли мы дело съ громадными междупланетными разстояниями, или тогда, когда мы обратимся къ атомамъ каждаго тела.Мы невольно себя спрашиваем: какъ действуетъ земля на солнце черезъ пустоту? надо-же предположить, что сила выходить изъ тела или действуетъ наразстоянии,или мы должны предполагать, что силы распространяются на подобии токовъ? и опять мы приходимъ къ абсурдамъ. Если частицы не могутъ сами соприкасаться между собой для передачи своихь силъ,они должны иметь посредника при этой передачи, каковымъ опять долженъ явиться эфиръ, безъ него же мы никакого воздействия одной частицы на другую допустить не въ состоянии.
*
Математики здесь не могутъ ничего решить, и если имъ известно, что два тела притягиваются между собою со скоростью,находящейся въ известной зависимости отъ отделяющихъ ихъ другъ отъ друга разстояний, то это положение не более какъ эмпирический законъ, нисколько не поясняющий причины явления и не указывающей, вызывается ли это притяжение внешнимъ побуждениемъ или внутреннимъ
*
Къ величайшему сожалению, съ самыхъ временъ Ньютона, до настоящаго времени, т.-е. въ продолжение более полутораста лет, физики ни сколько не подвинули и не разъяснили этого вопроса. Они систематически уклонялись отъ всякихъ попытокъ къ тому. Не видя никакой безусловной необходимости въ определении причины тяготения, они не только не пытались проникнуть въ эту область, но смотрели на всякое углубление въ нее, какъ на опасный рискъ для своей научной репутации. Что касается астрономовъ, то они, относя тяготение къ свойствам материи, совсемъ перестали заниматься имъ.Только въ последнее время, если никто изъ изследователей и не далъ намъ строго формулированнаго решения, то никто уже более не сомневается въ возможности объяснить все явления тяготения, сродства и притяжения посредствомъ механическаго действия среды и свести все силы къ одному общему началу.Постараемся въ очень краткихъ чертахъ привести здесь современное учение о материи. Мы спросимъ себя:Имеет ли эфир вес?Нетъ, веса онъ не имеетъ, ибо онъ самъ есть причина веса. Это сделается ясно после того, какъ будетъ изложена одна изъ многочисленныхъ современныхъ гипотезъ о причинахъ тяготения.
*
Мы сказали, что эфиръ распространенъ въ междупланетномъ пространстве, и что онъ проникаеть также въ глубочайшия недра телъ и облекаетъ мельчайшия ихъ частицы. Нетъ, такимъ образомъ, ни одного явления, въ которомъ бы онъ не принималъ участия, если не главнаго, то второстепеннаго. Поэтому, если бы можно было познать массу и скорость эфирныхъ атомовъ, массу и скорость весовыхъ частицъ, то мы въ некоторомъ роде захватили бы ключъ отъ физическихъ явлений. Во всякомъ случае, тотъ, кому удалось бы найти известную связь между этими величинами, кому удалось бы, такъ сказать, постигнуть отношение, существующее между ними, положилъ бы начало многочисленнымъ открытиямъ.
*
Онъ размещаетъ свои частички материи, въ предлагаемой имъ системе строения материи, весьма близко одна отъ другой и говорить, что если допустить, что сила тяготения есть эффектъ, производимый постоянно движущимися къ центру земли токомъ эфира, то плотность и тяжесть телъ объясняется совершенно легко и просто. Въ этомъ случай тяжесть зависитъ не отъ массы тела, а отъ суммы поверхностей всехъ частицъ тела, омываемыхъ этим токомъ. При этихъ условияхъ въ одномъ и томъ же объеме можетъ заключаться одна и та же масса вещества, но если она будетъ состоять изъ крупныхъ частицъ, то сумма ихъ поверхностей будетъ незначительна, следовательно и весъ малъ, то же самое количество вещества, наполняющее тотъ же объемъ, но только въ виде частицъ более мелкихъ даетъ большую поверхность и стало быть и больший весъ тела. Эта последняя теория безспорно ближе всехъ остальныхъ къ истине, въ чемъ надо отдать ей полную справедливость. Однако, и она требуетъ еще многихъ выяснений.
*
„Наша атмосфера,говорить Гюнтъ, не есть земная, но мировая (космическая), существующая, какъ мировая среда, разлитая по всему пространству, но сгущенная вокругъ различныхъ центровъ притяжения въ сумме, пропорциональной ихъ массамъ и температуре, и самыя воды океана принадлежать къ той же всемирной атмосфере". (Nature, августа 29, 1878 г., стр. 475). Подобный же взгляд былъ высказан М. Вилльямсомъ, который говорить, что „газообразный океанъ, въ который мы погружены, есть лишь часть безконечной атмосферы, наполняющей все пространство; это связываетъ между собою все элементы Mipa и распределяетъ между ними ихъ теплоту, светъ и все другие физические и жизненные силы, которые способна породить теплота'. (Fuell of the Sun., стр. 5). (Развитее звездъ Джемса Кролля, стр. 69 — 72).
*
Разбирая доказательства такого постепеннаго развития химическихъ элементовъ, Круксъ сожалеетъ, что никакихъ прямых доказательствъ онъ представить не можетъ, но говорить, что за то косвенныхь доказательствъ слишкомъ много, которые не менее красноречиво ратуютъ за существование, какъ онъ называетъ, „претила" или первичной Maтерии, изъ которой образовались все остальные элементы или простыя тела, а затем и все сложные тела вселенной.
*
Итакъ, основываясь на всемъ вышесказанномъ, мы приходимъ къ заключению, что разницу между частицами кислорода, водорода, углерода, золота, платины и т. д. мы должны искать въ количестве и качестве, движения, которому подвергаются частицы, ибо природа их всехъ совершенно одинакова.Если это справедливо относительно этихъ телъ, между собой сравниваемых,то подавно это справедливо и относительно этихъ телъ по сравнению с эфиромъ. Какое различие можно было бы найти между ними и эфиромъ, которое бы касалось природы вещества? Такимъ образомъ, мы можемъ каждую материальную частицу принимать за агрегатъ атомовъ эфира.Въ состоянии наибольшой разреженности вещество состоитъ изъ атомовъ эфира, затемъ следують элементарные частицы телъ, которые мы называемъ простыми. Частицы эти, соединяясь, образуют, сложныя частицы химическихъ соединений и затемь все тела природы.
На этомъ основании мы считаемъ себя вправе идти дальше и приступить къ изложению техъ теоретическихъ соображений, которыя могли бы выяснить намъ сущность притягательной силы. Въ предстоящихъ нашихъ доводахъ мы преднамеренно будемъ ставить слово „атомъ“ всегда для обозначения элементовъ эфира, а слово „частица" для обозначения элементовъ обыкновеннаго вещества; такъ что во всехъ нашихъ разсужденияхъ мы можемъ оставаться при первоначальном понятии, которое установила химия,и расматривать частицы элементовъ, какъ маленькие неделимые кусочки вещества, внутреннее строение которыхъ не оказываетъ никакого действия на изучаемые явления.
Одинаково  делается  понятным, отчего  эфиръ, обладая материальностью и инерцией, не имеет в весa; какъ ножет онъ иметь весь,если онъ сам составляетъ причину веса и взаимнаго притяжения.Вес есть реакция или виднмыя следствия, проявляющаяся отъ толчковъ, которые производить атомы эфира на частички или целые массы телъ, следовательно: как бы эфире и не был плотен от caм по себе веса иметь никак не можете.
*
Подобной зависимости въ нашемъ случае мы не замечаемъ; мы можемъ сказать, что это притяжение зависитъ отъ того количества эфира, которое наша земля способна поглотить въ единицу времени. Еслибъ это количество удвоилось, очевидно, и давление на тела, то есть то, что мы называемъ тяжестью, должно было бы удвоиться.
*
Молешоттъ товоритъ, что черезъ 22 дня въ человеческомъ организме не остается ни одного стараго атома,все заменены новыми. По опытамъ Либиха, этотъ обменъ производится въ 25 дней.
Молешотгь въ своемъ сочинении „Круговращение жизни" говорить, что согласно выводовъ изъ наблюдений, полученныхъ изъ трехъ различныхь оснований, можно назначить 30 дней для полнаго возобновления человеческаго тела. Было бы слишкомъ большой несообразностью, если бъ мы согласились съ давно существующимъ мнениемъ, что для полнаго возобновления всехъ атомовъ въ человеке необходимо 7 летъ. Какъ бы на первый взглядъ ни показалась удивительною эта быстрота обмена,говорить онъ, эти наблюдения во всехъ отношенияхь непреложно верны.
*
Бюффонъ говорить: „ что и основу нашей организации составляютъ не мускулы, не артерии, не вены, а внутренняя силы. Вместо того, чтобы изследовать силы, основываясь на ихъ действии, ученые стали отвергать всякое понятие о нихъ и хотели изгнать ихъ совсем изъ философии. Но вотъ оне вновь явились и съ еще большимъ блескомъ, чемъ когда нибудь.Этотъ жизненный вихрь,говорить Кювье,непрерывно происходящий въ нашей коже и подъ нею, въ нашемъ мозгу, въ нашей крови, въ костяхъ, въ лице, во всемъ теле, есть как бы одежда,которая сама собою возобновляется. Тело 60 или 80 летняго старика существуетъ только одинъ месяцъ, совершенно столько же времени, какъ тело ребенка, только что начинающаго ходить.Следовательно, тело всегда бываетъ новымъ, и мы не можемъ не удивляться этому мудрому закону природы. Однако, же неоспоримо, что на земле есть люди всехъ возрастовъ, от колыбели до могилы.И если правда,что наше тело возобновляется ежемесячно,что же въ насъ состаривается?Конечно, это не частицы, образующая наше тело. Частицы, которыя очень еще недавно не принадлежали нам, а составляли часть курицы, куропатки, хлебнаго зерна, соли, быка, барана, вина, кофе, или чего-нибудь другого, что мы ели или пили; частицы, который, какъ мы знаемъ, неизменны и, какъ мертвыя, никогда не могутъ стареть. Значить, въ насъ есть что то другое, кроме этихъ частицъ.
*
Ведь, большая разница знать, какимъ образомъ проявляется известное действие, или определить причину явления и природу действующего начала.
*
Лобачевский и Гауссъ указывали на то, что въ обыкновенной (эвклидовой) геометрии,не идущей далее трехмернаго пространства, некоторые положения не могуть быть строго доказаны, и решения их заходят въ другия высшие измерения. Они, конечно, не имеютъ фактическихъ данныхъ для утверждения существования другого Mipa, темъ не менее принуждены рядомъ съ этимъ материальнымъ миром признать другой. Назовете ли вы его духовнымъ или четырехмернымъ, пятимернымъ, дело не въ названии но, во всякомъ случае, такой мipь, аналитика котораго могла бы наглядно изобразить высшия измерения. Профессоръ Бутлеровъ придавалъ возможности знания такого миpa первенствующее значение въ ряду человеческихъ знаний и называлъ ее геометрией абсолютныхъ пространствъ.
*
Эфирный элемент въ строении человеческаго тела.После всего выше сказаннаго, мы не можемъ более представлять себе твердое тело такъ, какъ понимали его въ древности, т. е. кускомъ материи, въ которомъ все частички крепко сплочены между собой и находятся въ вечной неподвижности по отношению къ своимъ соседкамъ, такимъ же однороднымъ съ ними частичкамъ. Напротивъ, мы должны себе представлять каждое тело состоящимъ изъ милиардовъ частныхъ вихрей, ничемъ не связанныхъ между собой и находящихся на очень значительныхъ другь отъ друга разстоянияхъ, по отношению къ своему собственному объему и къ величине соседнихъ частичныхъ вихрей. Каждый  подобный  вихрь  имеет  скорость  конечно превышающую скорость света и электричества и окруженъ своей специальной эфирной оболочкой, обусловливающей характеръ движения и, следовательно, видимую форму его. Эти вихри плавают в пространстве,наполненномъ эфирными первичными неупругими атомами, находящимися тоже въ движении,во вращательномъ и в поступательном.Эти атомы под влияниемъ движения этихъ частныхъ частичныхъ вихрей, слагаются въ общия оболочки и сдавливают вихри въ одну общую кучу, что производитъ видимое для нашего глаза твердое тело.
*
Что это за форма, которую требуеть Кювью Онъ говоритъ, что форма важнее материи, ибо материя меняется постоянно а форма остается неизменной для каждаго индивидуума. Если это"нечто", что требуеть Мейеръ, пронизаеть все тело, управляеть каждой частицей и остается всегда, во всю жизнь особо, постоянным, оно и должно составлять ту форму, которую требуетъ Кювье. Вовросъ, конечно, что это за „нечто",эфирный ли это двойникь человеческаго тела, или нет,во всяком случае подобное объяснение само напрашивается и чрезвычайно было бы логично. Что можетъ мешать такому предположение, если доказано, что въ природе эфирныхъ телъ много?Подобное допущение объяснило бы нам  многое изъ жизни организмов:
1) мы получили бы разъяснение на положение Бюффона, онъ сказал, что основу нашего телa составляють силы; но силы не могуть передаваться черезъ пустоту, не могутъ действовать вне тела, значить они передаются черезъ что-нибудь по всем направлениям  къ каждой частичке тела, къ каждому частному вихрю, и при томь вполне целесообразно.Эта целесообразность должна быть доведена почти до разумности, сохраняя породу, видь, форму существа или зародыша и всякой органической клеточки, коей принадлежность она составляетъ.Эта короткая фраза, сказанная Бюффономъ, заключаетъ въ себе целый миръ затруднений.Сосредоточие целесообразных силь, управляюшее миллиардом  вихревыхъ частиц, ничемъ между собой не связаныхъ, дающихъ жизнь целому организму , не может  состоять  из  чего-либо разрозненнаго, оно неминуемо должно быть само правильно организованнымъ организмомъ, и наилучшее представление, которое мы можемъ себе составить, есть именно та форма эфирнаго тела, проникающая весь организм, которая и называется Церковью душей, спиритизмом полуматериальной оболочкой духа, теософами астральнымъ теломъ.
2) Кювье утверждаетъ, что тело 80-ти летняго старца состоитъ изъ частицъ, на столько же новыхъ и свежихъ, какъ и ребенка, только что начинаюшаго ходить, и спрашивает, что же въ насъ состаривается?Теперь мы можемъ ответить старится основа наша, сосредоточие жизненныхъ силъ въ нашемъ эфирномъ теле, оно отживаетъ свой векъ и постепенно потухаетъ,оно старится и делается неспособнымъ удовлетворять всемъ потребностямъ организма; старется въ насъ то, что производило въ насъ видимый организмъ, старется въ насъ жизненная способность эфирной оболочки души, управляющая всеми частичными вихрями, образующими наше видимое тело.
*
Что не нервы передают мозгу ощущения, высказывали уже многия ученыя. Они находили, что нельзя предполагать, чтобы сами  нервы при  передаче  ощущений колебались бы,какъ музыкальный струны: это колебание происходитъ не въ нервахъ,а в эфире, проникающемъ ихъ и все ткани нашего тела.Гэртли и Шарлъ Бонна принимали эфирные токи, заключающиеся въ нервахъ за посредников передачи ощущений въ чувствующий и сознательный центръ. Мы видели, что Дарвинъ идетъ дальше, онъ считаетъ способность эту прямо свойствомъ этого сознательнаго центра, который онъ прямо и безъ всякихъ научных  обиняковъ называетъ духом, не упоминая о посреднике, ибо, по его мнению, этот посредник долженъ быть нераздельная часть существа самого духа и долженъ он непременно состоять из эфира; „ибо всеобъемлющий духъ‘‘,говорил Дарвнин передавая или получая движение отъ твердыхъ телъ, долженъ и самъ обладать свойством твердости.Затемъ,этотъ дух, воспринимая другого рода движение, получаемое имъ отъ света, должен обладать свойствомъ света передавать это движение, обусловливающее собою видение. Равными образомъ духа, обладаетъ и свойствомъ передавать возбуждения вкусовыя, обонятельныя, осязательные и слуховыя". (Льюисъ, г. II, стр. 227).
*
Т. Креббсъ, въ „Превращенни энергии“ (стр. 83), говорить: „Основатель атомистики философъ Демокритъ (500 лета до Р. X.) училъ, что душа состоитъ изъ самомельчайшихъ и самыхъ гладкихъ атомовъ, что жизнь есть результат движения душевныхъ атомовъ, по телу. Совершенно то же проповедывалъ Эпикуръ;и нельзя отвергать, что теперешнее естествознание во многихъ отношениях согласуется съ воззрениями этими. Наука въ последнее столетие встречала на каждомъ шагу потверждения этого учения".
*
что передаетъ волю и производить это кипучее движение? По нашему, безспорно, это эфирное тело, или полу материальный двойникъ наши материалисты же смеются и отвергаютъ, но взаменъ никакихъ объяснений не даютъ, никакихъ теорий, котя бы даже какихь-либо научныхъ опровержений.
*
У неоплатоников  астральное тело составляетъ какъ бы колесницу души, ея невидимое одеяние, зфирное, безсмертное, воздушное тело. Наше физическое тело, разсматриваемое какъ материя, какъ изображающее душу вещество, чуждо нашей душе, и подобно палатке, въ которой мы не дома, хотя въ то же время и не на чужбине;но то же тело,разсматриваемое как форма, принадлежит душе, потому  что  безсмертна  не  только  мыслящая , но  и организующая душа. Организующий принцип, лежащий въ основе нашего организма, со смертью тела не разрушается: его действие вещественное тело погибаетъ, причина же остается.
*
„Еще на первыхъ вселенскихъ соборахъ астральное тело сделалось предметомъ догмагическихъ определений, но Церковь, желавшая, по всемъ понятнымъ  причинамъ , удержать  идею  безсмертия и нерасположенная къ естественно научнымъ воззрениямъ, не видела необходимости особеннаго напирания на организующую способность души и передвинула действительное соотношение особенностей души , склоняясь  на сторону  дуалистическаго  учения. На халкедонском и четвертомъ лютеранскомъ соборахъ настоятельно предлагалась дихотомия; трихотомия же была отвергнута, какъ вредная ересь, почему позже отцы церкви, отнюдь не оказавшиеся от астральнаго тела, присоединяли его то къ духу, то къ физическому организму. Наконец, соборъ въ Виенне, въ 1311 году, постановилъ въ духе учения Аристотеля „считать еретикомъ всякаго, кто позволить себе отрицать, что душа составляетъ форму тела". На этомъ соборе, постановления котораго были направлены противъ лжеучения Ивана-Петра Оливы, было провозглашено, что духъ человека такь тесно соединен, съ его теломъ, что образуеть не одно только внешнее, но и внутреннее единство и потому составляет существенный факторъ человека“. (Реб. 1889 г., стр. 281, 282).
*
 Парацельсъ говорить: „Поймите же меня хорошенько: у человека два тела: одно состоящее, изъ элементовъ, другое, изъ астральной материи, почему ихъ и следует различать.После смерти  человека  его  элементное  тело,  съ  его  духомъ (жизненной  силой)  зарываютъ  въ  могилу,  астральное  же тело сливается  с  эфиром, и  духъ  изображения  возвращается  къ тому,  кемъ  было  сотворено  изображение.  Человекъ  обладаетъ двумя  телами элементнымъ  и  астральнымъ,  но  оба  тела  составляютъ  одного,  единаго  человека.  Смерть  разъединяетъ  совместную  жизнь  этихъ  телесъ.
*
 „Мы живемъ въ этой жизни,говорить Фихте,только для будущей, даже уже отчасти будущею жизнию; ибо какъ же иначе понимать внутреннее неразрешимое разногласие между истинными потребностями и желаниями человека, и темъ, чего онъ вообще здесь можеть достигнуть? Короче, настоящая жизнь понятна лишь, какъ отрывокъ будущей.
*
На этомъ основании мы считаемъ себя въ праве, въ дальнейшихъ нашихъ разсужденияхъ, говоря о душе, всегда воображать ее облеченной въ некоторую эфирную оболочку, которая и есть орудие передачи разума, воли, мысли и чувства, составляющих проявления или принадлежность разумнаго и духовнаго начала, или насъ самихъ и нашего чувствующаго и сознающего „я‘‘.
Полуматериальная оболочка.
На основании всего вышесказаннаго, мы принуждены принять, какъ более вероятное и логичное, что существо человека составляютъ не три элемента, но четыре, а именно:
1) Материальное тело.
2) Жизненная сила, или начало.
3) Духовное и разумное начало, или наше сознательное „я“.
4) Полуматериальная и эфирная оболочка нашего сознательнаго и отвлеченнаго „я“. Ее часто называютъ двойникомъ человеческаго тела.Первые два элемента нужны человеку для возможности жизни на земле; безъ нихъ онъ не могъ бы быть человекомъ и не могъ бы проявлять своей земной деятельности. Эти два элемента имеють чисто земной, временный характеръ и после смерти человека уничтожаются безвозвратно. Последние два элемента остаются неприкосновенны для смерти, и существо духа, освободившись отъ тела, делается свободнымъ и независимым от законов вещества.Въ обыкновенномъ разговорномъ языке принято называть душей совокупность последнихъ двухъ элементовъ въ то время когда они находятся  в  теле человека , живущаго  на земле; и ту же совокупность называют духомъ после смерти человека. Мы будемъ придерживаться этой номенклатуры и, говоря духъ, или душа, будемъ подразумевать субъективное наше „я“, всегда облеченное въ некую эфирную оболочку. Живетъ ли чедовекъ на земле, или избавился уже онъ отъ аттрибутовъ земной жизни, это не мешаетъ душе во многихъ отношенияхъ быть совершенно темъ же духомъ, но поставленнымъ временно въ нисколько другия, более трудные и стесняющия его условия.
*
Мы не имеемъ никакой возможности представить себе духъ, или душу, иначе, какъ часто отвлеченнымъ существомъ, но всегда облеченнымь въ некую полуматериальную оболочку, которая более или менее эфирна, тонка и разжижена, а потому более или менее ограничиваетъ районъ жизненной деятельности духа въ известной сфере, или въ какой нибудь одной определенной области Загробнаго Mipa. Мы не можемъ себе представить, чтобы эта свобода не была бы ничемъ ровно ограничена для всехъ духовъ, даже для техъ, уровень развития которыхъ находится еще на низшей степени иepapxии духовнаго Mipa. Не может быть представлена имъ одинаковая возможность пребывания во всехъ отдалейнийшихъ уголкахъ вселенной и во всехъ безпредельныхъ областяхъ безконечнаго загробнаго Mipa. Одинъ Богь Безпределенъ, Безконеченъ и Вездесущъ, духи и слуги Его неминуемо должны быть ограничены въ проявлении своей жизненной деятельности своими собственными качествами в свойствами, выражающимися степенью эфирности ихъ полуматериальныхъ оболочекъ, не дающихъ имъ возможности удаляться за пределы области, положенной для жизни каждаго изъ нихъ. Люди ограничены еще больше духовъ. Ведь въ сущности человекъ тот же духъ,но онъ временно прикованъ къ земле своимъ земнымъ теломъ, которое заставляетъ его жить и проявлять свою деятельность только на поверхности земли, влача всюду за собой грузъ своего тяжелаго и крайне неповоротливаго тела. Это тело при жизни духа на земле играетъ  роль  механическаго  тормоза , связывающаго динамическую свободу духа; но, кроме того, оно въ состоянии, парализовать совсемъ, или только до известной степени, некоторый духовныя чувствования и понимания, которым имелъ духъ до входа въ это тело.Чемъ духъ духовнее, чемъ чище и возвышеннее его желания и стремления,чемъ он более способенъ проникать въ глубь тайнъ природы и предначертаний Божьихъ, темъ более онъ по составу существа своего долженъ приближаться къ идее чистой отвлеченности и духовности, какимъ мы должны себе представлять Бога Безконечнаго и Вездесушаго, не имеюшаго ничего материальнаго и вещественнаго въ Своемъ Безконечно и Абсолютно Чистомъ Существе. По мере того, какъ интеллектуальное развиие духа удаляется от Идеала Вездесущности, и полуматериальныя оболочки ихъ, вместе съ уменьшениемъ степени развития, делаются менее эфирны, менее разжижены и менее чисты, а следовательно все более и более стесняютъ деятельность духа и ограничивають районъ возможности пребывания его въ мировыхъ пространствахъ.Чемъ духъ менее интеллигентно развитъ , чемъ  привязанности , привычки и особенности характера  его  более  сосредоточиваются  на  предметахъ вещественныхъ и земныхъ, чемъ вкусы его грубее, чемъ онъ сам эгоистичнее,порочнее и носить на себе больший отпечатокъ земныхъ разнузданныхъ страстей,темъ и мысли его и пели жизни, и желанья, и стремления более вращаются вокругъ того, что  могла бы ему дать одна земля , а следовательно , для выполнения задачи его загробной жизни и не требуется большой эфирности полуматериальной оболочки; она у подобнаго рода низшихъ духовъ, говоря относительно, плотна, тяжела и стесняетъ въ высшей степени районъ их жизненныхъ отправлений.Разбирая же вопросъ о степени эфирности телъ, мы, уже по самой строгой науке, не удаляясь ни на иотy въ своихъ умозаключенияхъ отъ давно известныхъ научныхъ данныхъ и идя вполне логическимъ путем мышления, можем придти к возможности допущения не только эфирныхъ материй, более плотныхъ и более легкихъ, но и къ допущению такой среды, которая еще более легка, чемъ эфиръ, еще более тонка и играетъ въ природе для образования эфира ту же роль, какую эфиръ играетъ при образования нашей весомой материи.Для указания возможности допущения существования въ природе подобнаго рода въ высшей степени разжиженныхъ материй высшихъ порядковъ или измърений, которые были бы на столько реже эфира, насколько эфиръ реже нашей материальной среды, намъ придется вернуться опять к вопросу о сущности вещества и разобрать его на основаннии техъ данныхъ, до которыхъ доходить В. Татариновъ въ своемъ строго математическомъ труде „О свойствахъ эфира".И если отъ прннятыхъ В. Татариновымъ данныхъ, выведенныхъ на основании строгаго математическаго анализа, подвинуться логическим, путемъ только на одинъ шаг,то получаются уже вполне ясныя потверждения возможности допущения целаго ряда тел, жидкостей, эфирныхъ сферъ , и вообще таких состояний материи , одна другой разжиженнее и могущественнее (ибо одно состояние материи служить причиной существования другой), что по неволе придется  заключить , что въ этихъ , до безконечности разжиженныхъ материяхъ и кроется самая суть нашей жизни и самый смыслъ бытия.
*
Но что такое эфиръ? Атомами эфира или первичной космической материи мы назвали те частички  одиночки, изъ которыхъ при соединении ихъ по несколько штучекъ образовались частички видимой и весомой материи. Въ настоящее время мы желали бы знать, какая природа и сущность этихъ атомовъ первичной космической материи? Составляютъ ли они простыя тела или теже сложные если они сложные тела, то изъ чею они состоять?
*
Все силы въ этихъ высшихъ сферахъ иныя, чемъ въ нашемъ мире все значения ихъ архиэфирныхъ телъ для нихъ иное, чемъ наше; однако для нихъ самихъ ихъ тела, какъ бы они ни были легки и эфирны,должны быть так же реальны и ощутимы, какъ и намъ реальны наши материальныя тела; и для нихъ они должны играть совершенно ту же въ сущности роль, какъ и наши, ибо это ихъ природа и ихъ сущность.
*
Первоначально души , созданные  Богомъ  какъ  мало  еще интеллектуально развитым, принуждены жить на материальныхъ планетахъ въ своихъ весомыхъ телахъ. Черезъ проявление своей деятельности они, съ одной стороны, улучшаютъ саму ту планету, на которой живут, подготовляя более удобную жизнь для последующихъ ея обитателей, съ другой, они улучшаютъ сами себя, свою душу и подготовляютъ возможность себе болee легкой жизни за гробомъ въ более легкомъ и болee способномъ выполнять ихъ желания эфирномъ теле.В загробную жизнь или въ первую сферу мировыхъ жизней сходить человекъ въ той полуматериальной оболочке, какую создалъ самь ceбe черезъ свою болee или менее праведную жизнь на землe или черезъ свои пороки, дурныя качества, необузданные страсти а злыя дела. Чемъ менee духовно развить человек, темъ и его полу материальная оболочка менee эфирна и обладаегь болee грубымъ сложениемъ, дающимъ менee простора проявлению деятельности духа. Духи, более развитые, пользуются эфирными телами более легкими и, наконецъ, духи, достигшие высшихъ, возможныхъ для земли, совершенствъ, получаютъ оболочки эфирнейшия и легчайшия, какия только способна имъ дать эта первая сфера духовной жизни.Живя въ этой первой сфере духовной жизни, следуя законамъ всеобшаго Mipoвогo прогресса, духи должны улучшаться и совершенствоваться въ своемъ духовномъ и умственномъ развитии черезъ свою жизненную деятельность и ycпешнoe выполнение возлагаемыхъ на нихъ жизненныхъ задачъ. Улучшаясь постепенно и приобретая новыя познания и совершенства, духи незаметно для самыхъ себя утоньшаютъ свою полуматериальную оболочку, ибо она несомненно должна отвечать каждой  вновь  приобретенной  духом , вследствие  его усовершенствования, способности. Пройдя все степени развития, существующие этой первой сфере, духъ несомненно, чтобы перейти во вторую сферу духовной жизни, долженъ будетъ пройти черезъ таинство смерти.Неть возможности предположить, чтобы духи не умирали для своей сферы и не возрождались для следующей. Ихъ смерть, конечно, не можетъ иметь столь тяжелаго для них значения, какое она имеетъ на земле; она не может сопровождаться чрезвычайно невзрачнымъ актомъ разложения ихъ трупа, такъ какъ вся субстанция ихъ эфирна; она, наконецъ, не можетъ быть болезненна, ибо для нихъ смерть есть награда за успешно выполненную задачу жизни, а следовательно она должна быть въ высшей степени приятна и отрадна для духа. Темъ не менее это есть смерть для первой сферы духовной жизни. Это есть исчезновение его изъ этой сферы и возрождение в следующей. Духъ делается уже существомъ более высшаго порядка въ iepapxии духовныхъ существъ, онъ делается более блаженъ и более чисть, а следовательно более разуменъ, силенъ и сведущъ, и задачи жизни, возлагаемый на него, становятся сложнее и премудрее.
*
Причина существования этого видимаго и вещественнаго Mipa и всех явлений и фактовъ природы таится не въ самой этой материи, но въ материи, окружающей каждую частичку вещества въ области первично космической материи. Она образуетъ и руководить всемъ видимымь миромъ, она, какъ всякая причина, должна быть мощнее, премудрее и разнообразнее своихъ следствий, но, въ сущности, она опять новый миръ, находящийся внутри нашею Mipa  это сфера разумной жизни, служащая причиной существования нашей материальной среды.
*
Наша весомая материя должна производить на жителей первой сферы впечатление, подобное тому, которое мы испытываемъ, прогуливаясь по туману:все движения наши свободны, всюду мы имеемъ возможность проникать, но среда немного гуше, кругозоръ ограниченнее и мы чувствуемъ себя несколько стесненными.
*
Вся вселеннная населена, нетъ въ ней пустого пространства, все  въ  каждомъ  уголку  вселенной  кишитъ  жизнью, деятельностью и все живетъ другъ для друга и одно въ другомъ. Вся вселенная составляетъ одно целое, и все стремится къ одной Высшей, Вездесущей Первосущности, объясняющей все сферы, все развития, все жизни и все сущее одновременно, такъ какъ для Него нетъ ни времени, ни пространства, и все въ Немъ, и Онъ во всемъ.Мы не можемъ себе представить между планетныя пространства пустыми и необитаемыми, иначе мы должны придти къ заключению, что вселенная это абсолютная пустыня, что не согласно съ идеей Безконечной полноты творений Божьихъ.
*
Это ничтожное количество весомой материи, находящееся во вселенной, не должно ли заставлять насъ предполагать эти безпредельные пространства заселенными и наполненными той природой, теми существами, который выходятъ изъ пределов познаваемаго человеком. Все въ этихъ безпредельныхъ областяхъ скрыто отъ человека, одни кометы служат для насъ безмолвными свидетелями того, что это пространство не пусто и этихъ кометъ на небе безчисленное множество, столько, сколько рыбъ въ океане, какъ выразился астрономъ Кеплеръ. Если бы не было даже и этой улики, то здравый смыслъ долженъ бы быль подсказывать человеку: ищите въ этихъ безднахъ жизнь и бытие, ибо безъ полноты этихъ пространств мы не понимаем полноты творений Божьихъ.
*
Когда дух должен водвориться в какомъ нибудь человеческомъ материальном теле для жизни на земле, тогда съ первыхъ моментов зародышной жизни образуется роковая органическая связь между атомами зародыша и атомами полуматериальной оболочки духа. Въ силу этой связи образуется единство ихъ взаимодействий, могушее быть нарушеннымъ только смертью.По мере того, какъ зародышъ развивается через посредство жизненной силы, духъ укореняется въ зародыше, проникает его и охватывает все материальное тело. Эта связь настолько крепка, что каждый невесомый атомъ оболочки духа приростаетъ къ весомому атому земного тела. Подобная  связь не можетъ  не отразиться  на формировании жизненной силой самого организма; качества и способности духа должны влиять на сложение материальнаго тела, какъ бы сильны ни были органические процессы и наследственные начала, и сложение тела. Духъ во многомъ изменяете, строение того тела, въ которомъ поселяется, и вносить въ него все те особенности, которыми самъ владеетъ. Ко времени рождены человека связь между теломъ и духомъ устанавливается окончательно, и образуется одно нераздельное, связное и гармоничное существо.Во время жизни человека на земле, этотъ полуматериальный двойннкъ служить проводникомъ мысли духа; черезъ него духъ приводить въ движение все части тела, силой своей воли и своего желания; черезъ него передаются духу все внешнние впечатления тела.При смерти происходить совершенно обратное действие, чемъ при рождении Когда жизненный силы мало по малу перестають действовать, умершия частицы тела отпадаютъ и разъединяются съ частицами полуматериальной оболочки и, как зрелый плодъ, отрываются оть своего стебля. Смерть всегда происходить не отъ того, что духъ покидаетъ тело, но духъ необходимо долженъ покинуть тело, ибо оно стало негодно къ жизни.Со времени смерти тела духъ въ своей оболочке делается независимымъ, единичньмъ и цельными существомъ. Его способности, какъ ничем более не стесненный, проявляются независимее, полнее и отчетливее; только въ этомъ состоянии можетъ человекъ сказать, что онъ именно такой, для чего онъ жилъ и страдалъ, все ли онъ сделалъ въ земной жизни, что ему надлежало сделать, чтобы выполнить съ достоинствомъ свою жизненную функцию, а пока он не достигь этого предела, на его долю выпадаетъ возможность только догадываться и между сомнительнымъ искать вероятнаго.
*
поступательное движение всей солнечной системы. Солнце не?неподвижно: оно летитъ по направлению своей оси вращения, уклоняясь въ сторону подъ угломъ 38 градусовъ, со скоростью 800.000 верст в сутки.Законы  движения  заставляютъ предполагать, что солнце двигается кругомъ какого то центра, котораго мы пока еще не знаемъ. Но очень легко можетъ быть, что солнце имеетъ просто поступательное движение въ безконечность, увлекая за собой въ строгомъ порядке все планеты и кометы своей системы. Предположивъ даже это движение прямолинейнымъ, оно все же могло бы продолжаться целую вечность безъ того, чтобы достигнуть предала этого безграничнаго небеснаго пространства.
Съ техъ поръ, какъ земля существуетъ, она еще не разу не прошла по одному и тому же месту, такъ  какъ  въ  сумме поступательное движение солнечной системы по направлению оси солнца съ некоторымъ уклонениемъ въ бокъ и вращательное кругомъ солнца даютъ некую винтовую линию, удаляющую землю постоянно отъ того места, где она уже разъ была.
*
Земля обитаема не потому, что это ее исключительное преимущество, а потому, что обитаемость есть свойство всякой планеты.
*
— земля не имеетъ никакихъ преимушествъ, отличаюшихъ ее отъ другихъ планетъ. Напротивъ, мы видимъ въ другихъ планетахъ несравненно лучшия условия, которыхъ у земли неть. Условия жизни на каждой планете должны вполне зависать отъ техъ условй жизни, которым даетъ сама планета; иначе и быть не можетъ, такъ какъ эти-то самыя условия и породили именно такую жизнь на этой самой планете. Эта жизнь не можетъ быть перенесена на другую какую либо планету, ибо она при всехъ другихъ условияхь непременно погибнетъ.
Всякая новыя физиологические условия порождаютъ и жизнь иную, которая, опять-таки, можетъ существовать только при этихъ, а не при другихъ условияхъ. Съ этой точки зрения мы будемъ разбирать и землю, ибо для техъ животныхъ и людей, которые живутъ на земле въ настоящее время, необходимы именно эти условия, а не какие либо другие.
*
наш шаръ былъ всегда безплоднымъ и самъ по себе не можетъ давать столько питательныхъ веществъ, сколько того нужно для жизни. Насколько упростился бы вопросъ жизни, если бы атмосфера могла сама питать насъ.Кислородъ, смешанный съ азотомъ, дать намъ три четверти всехъ питательныхъ веществъ, необходимыхъ нашему организму. Неустаннымъ действиемъ непроизвольнаго акта дыхания наша кровь возстановляетъ свою жизненную способность и совершенно даромъ поддерживаетъ самыя основания нашего существования. Но дыхание не можетъ удовлетворить всей питательности организма, наша природа требуетъ хлеба, которымъ мы должны наполнять желудокъ, что могло бы считаться при другихъ условияхъ совершенно излишнимъ.Голода тогда, конечно, не существовало бы, и животныя, развиваясь подъ этими новыми условиями, имели бы совершенно другую форму. Челюсти, желудокъ и его принадлежности, занимающия половину нашего туловища, были бы совершенно лишними. Bсе существа не походили бы на свое настоящее положение и, конечно, новое ихъ состояние было бы несравненно лучше и совершеннее.Утопия! Бредъ! Химера! воскликнуть многие читатели, прочтя эти слова. Hетъ! совсемъ нетъ, въ астрономической физиологии нет ни бреда, ни химеръ, ни утопий.
*
сколько нужно действительно человеку питательныхъ вешестъ для замены имъ расходуемой материи? Собственно для поддержания нашихъ силъ и возобновления расходуемого нами запаса материи нужно очень мало вещества; все же остальное,принятое человеком, можетъ считаться излишнимъ и совершенно непроизводительно утяжеляющимъ его организмъ.
*
Что такое свет и теплота? Cвет и теплота это совершенно то же, что и звукъ это движение. но движение еще более быстрое. Не светъ и не теплота распространяется въ пространстве мы видимъ, что светъ и теплота, проходя по между планетному пространству не освещают его и не rpеют; оно имеетъ, ледяную температуру и остается темнымъ, въ чем мы можем убедиться, смотря на небо ночью. Светъ и теплота это свойство, это быстрое движение или колебание эфира, которое можетъ, сокрыто отъ насъ распространяться до безконечности, пока не встретить какое-либо препятствие, которое заставить ихъ проявиться и сделаться доступными нашимь чувствамъ въ виде света или теплоты.
*
Не все ли равно, отчего я не вижу этого громаднаго сто-пудоваго колеса, которое въ двухъ шагахъ от, меня вертится со скоростью совершенно ничтожной въ сравнении, напримеръ, со скоростью вращения земли и другихъ скоростей, существуютихъ въ природе. Если для нашихъ чувствъ могутъ быть невидимы целые колеса, то мы уже не знаемъ, какъ еще более можетъ надъ нами, бедными жителями земли, издиваться природа. Мы можемъ, следовательно, не замечать проходящей мимо насъ целой толпы существъ, лишь бы все они были одеты въ те цвета, который недоступны нашимъ чувствам , лишь бы они двигались со скоростью, не доступною нашему глазу и говорили громко, но при техъ дрожащих, воздуха, которыхъ мы не ошущаемъ и т. д., и т. я.
*
Не будемъ вдаваться въ первыя времена существования человека на земле, въ какую-нибудь эпоху пещерных медведей или въ каменный периодъ, въ котором были бы понятны разнаго рода неровности человеческаго характера и даже дикость нрава, ибо можно было бы сослаться на грубыя условия жизни; но вспомнимъ несколько последних страничекъ нашей новейшей истории, о томъ, напримеръ, какъ какихъ-нибудь летъ двести тому назадъ инквизиция истязала и умерщвляла ежегодно десятками тысячъ ничемъ неповинных людей;  выдумывала она сложные и вполне замысловатые орудия пытки и казни для того, чтобы больше заставить страдать и мучаться этихъ  бедныхъ  жертвъ  во  Имя Всемилостиваго и Всеблагаго Бога, идеала добра, кротости и любви!хотя б недавно законом!отмененное рабовладельчество ,  но которое фактически существует! и въ настоящее время въ виде господства сильнаго надъ слабымъ, въ.виде самыхъ разнообразных! видовъ эксплоатации бедности, нищеты, недуга, порока, страсти, привычки и нужды;А если это такъ, то не въ одинхъ вещественныхъ условияхъ существования, а вместе съ ними и въ жизни индивидуальнаго, единичнаго лица, следуетъ искать причины золъ, удручающихъ человеческий род, следовательно не одинъ вещественный миръ долженъ быть улучшенъ и исправленъ, а вместе съ нимъ, въ то же время, и единичный, действительный человекъ. Понявъ настоящее значение вещественнаго Mipa и то, въ чемъ заключается тесная его связь съ единичнымъ, живымъ человекомъ, мы должны рано или поздно убедиться, что самъ по себе, отдельно взятый, оторванный отъ почвы, на которой выросъ, т.-е. отъ психической жизни индивидуальнаго лица, для которой онъ существует, вещественный миръ не имеете смысла и не можетъ самостоятельно существовать въ понятияхъ человека, какъ собственная его тень, или какъ облака и тучи, съ дождями, грозами и градами, образуемый испарениями суши и водъ.Но специфическое то, что отличаетъ человека отъ природы и отъ него самого, какъ животнаго организма  это его сознательная психическая жизнь и деятельность, рождаемая способностью перерабатывать внешния впечатления и внутрения ощущения въ новыя формы и приводить ихъ въ новыя сочетания. Условия, вносимыя этою способностью, неизвестны остальному Mipy; только человеку доступны формы и комбинации, рождаемыя сознательностью.

„Я свободенъ", говорить онъ.„Это откровение моего сознания. Я свободенъ; все мое достоинство определяется не только моими действиями , но и свободнымъ  решением  моей  воли повиноваться голосу совести. Вечный Mip для меня теперь светлее, и основные законы его устройства яснее раскрываются предъ моимъ умственнымъ взоромъ. Моя воля, сокрытая въ глубоком тайнике души моей, есть первое звено в цепи следствий, охватывающей невидимое царство духа, точно такъ какъ въ этомъ земномъ Mipе действиe, движение, сообщенное материи,есть первое звено въ материальной цепи причин и слёдствий, охватывающей этотъ миръ. Воля есть действующая причина, живой принципъ духовнаго Mipа, движение же есть принципъ чувственнаго Mipa. Я стою между этихъ двухъ миров: съ одной стороны  Mipa видимаго, въ которомъ существенно только одно действие, тогда какъ намериениe не имеетъ никакого значения, съ другой Mipa невидимаго и непостижимаго, на который воздействуетъ воля. Въ обоихъ этихъ мирахъ „я“действующая сила. Божественная жизнь , какъ ее можетъ представить  себе  конечный  умъ, самообразующаяся, самопредставляющаяся воля. Взору смертныхъ она является облеченной въ безчисленное множество чувственныхъ формъ, она проникаетъ меня и всю неизмеримую вселенную, прибегая по моимъ жила и мышцамъ и сообщая жизнь деревъямъ, цветамъ, траве. Мертвая, тяжелая масса инертной материи, наполнявшей природу, исчезла и вместо нея течет изъ своего безконечнаго источника светлый, вечный потокъ жизни и силы.„Вечная воля есть Творецъ конечнаго разума. Кто полагаетъ, что Mip создан изъ инертной материи, которая всегда должна оставаться безжизненной подобно сосуду, сделанному человеческими руками, тотъ не знаетъ ни Mipa, ни его Творца. Только воля или безконечный разумъ существуютъ въ самомъ себе, конечный же въ немъ; въ нашей душе воля эта создала Mipi, или покрайней меpe то, при посредстве чего онъ раскрывается предъ нами.
*
Если смерть еще не конецъ нашего существования, а только метаморфоза, если могила не более какъ колыбель новой лучшей и безконечной жизни, то, умирая, не вполне ли мы походимъ на бабочку, которая только что выходить изъ своей куколки, или изъ своей временной могилы:она еще не оправилась отъ техъ физическихъ усилий, который ей пришлось испытать: она скоро отдохнет:, и сейчасъ же подымется на воздухъ, станетъ летать и парить подъ облаками, чего она никакъ не могла сделать, бывши червячкомъ. Это весьма наглядное изображение этой метаморфозы, которая неминуемо должна постигнуть всехъ насъ.Но вотъ вопросъ, постигнегь ли эта метаморфоза всехъ насъ одинаково?

Мы все должны перейти черезъ смерть; встретимъ ли мы все одно и то же въ будущей нашей жизни?  Наше сознание и совесть намъ говорятъ, что этого быть не можетъ.Если каждый изъ насъ еще при жизни на земле чувствуетъ всегда, когда преступаетъ законы нравственности и законы любви, то въ праве ли мы предполагать, что за гробомъ голосъ совести будетъ меньше преследовать насъ и настаивать на своихъ требованияхъ?Итакъ, если человекъ въ продолжение своего земнаго странствования вместо того, чтобы совершенствоваться, очищаться оть страстей и недостатков отяжелялъ свою совесть греховными поступками, вырабатывал въ себе ненормальныя привычки, а следовательно и неестественную природу души, т.-е. не соответствующую условиями загробной жизни,то, конечно, онъ долженъ будеть страдать въ загробной жизни.Необходимость этихъ страданий выводится весьма логично и естественно. Всякое существо можеть жить удобно только въ среде соответствующей ея организации и чемъ более оно гармонизирует или отвечаетъ условиямъ среды, темъ и удобнее его жизнь и темь устойчивее его существование въ ней. На земле все твари вымирают, если изменить среду ихъ существования и окружить ихъ другой не свойственной ихъ организации.
*
 Злая, преступная, завистливая душа не найдетъ подходящихъ ycловий для жизни за гробомъ, не найдетъ никакихъ условий, который отвечали бы ея природе. Она всегда будетъ чувствовать себя, какъ рыба, вынутая изъ воды и предназначенная жить въ воздухе; съ тою только разницей, что смерти, (понимая ее въ земномъ смысле), за гробомъ уже нетъ, а потому ей предстоитъ весьма тягостная акклиматизация, или лучше сказать весьма болезненное перерождение и изменение всехъ своихъ качествъ и всей своей природы на другую, окончательно не похожую на ту, которая въ настоящее время у нея. Какъ произойдут все это перерождения, конечно, мы знать не можемъ но логика должна подсказывать, что состояние ощущений этой души должно быть весьма болезненно и темъ более болезненно, чемъ менее душа эта соответствовала условиямъ добра и любви.
*
У Духовъ нет полового различия. Взаимныя привязанности и уважение, царствующия у счастливыхъ обитателей эфира, не могутъ допускать ничего грубаго и исключительнаго по отношению себе подобныхъ существъ; любовь къ одному существу есть такое несовершенство, какъ многия другия, которые мы встречаемъ въ человеке и которыхъ у Высшихъ духовъ быть не можетъ.
Но если это так то каким  образом производится размножение? Каким образомъ поддерживается и увеличивается ихъ расса? Нетъ никакой необходимости в непосредственном размножение и поддержании расы  самими  духами. Это производится низшими мирами, т.-е. землей и другими планетами. Таковъ уделъ положенный природой. Размножение безполезно и неизвестно счастливым обитателямъ эфира; они получаютъ съ земли и другихъ планет целые массы новых вполне достойных существъ для пополнения выбывающихъ въ высшия степени той же безконечной iepapxии.
*
Тамъ, где мы видимъ одинъ безпорядок,они видятъ гармонию, ибо имъ видна цель и они понимають способы къ достижению этой цели. То, что намъ, подъ час, кажется жестоким со стороны Провидения,они, понимая глубже, видятъ въ томъ одну только пользу, справедливость и тотъ глубокий смыслъ, который долженъ бы былъ вызвать  у насъ  одни  горячия  слезы благодарности. Имъ известны Святыя предначертания Божьи, судьбы народовъ и существъ.Все въ Mipe прогрессируетъ, все стремится къ своему высшему назначению,к своему блаженству чрезъ борьбу, стремления, старания и труды. Все достигнуть рано или поздно, того, что уже удалось достигнуть другимъ.
*
Если Высший Разумъ такъ разнообразит свое творение. если Онъ не создалъ ничего тождественнаго въ природе, если такая прогрессивная гармония царствуеть между всеми существами на земле, заключая въ одну непрерывную цепь все живущее, то как вероятно , что эта  непрерывная  цепь  творений  не ограничивается одной нашей землей, а захватывает, все Миры и все планеты. Въ настоящее время изъ этой обшей цепu творений мы не можемъ уловить несколькихъ звеньев; мы даже не знаемъ объ ихъ существовании; но пробелы эти меньше той части общей цепи, которая намъ известна.Когда намъ будетъ доступна эта цепь такъ же какъ и Высшему Разуму, для котораго именно и созданъ ,Миръ, когда мы будем въ состоянии  видеть продолжение этой цепи в Mipe невидимом, тогда только мы узнаемъ всю зависимость, отношения и ближайшую причину между каждымъ звеномъ ея, и сами мы, повышаясь въ нашемъ совершенстве, дойдемъ до самыхъ поразительныхъ истинъ.
*
„Мы будемъ думать и размышлять надъ большой книгой судьбы мировъ. Мы будемъ останавливаться на той странице ея, которая говорить объ одной изъ самыхъ малыхъ планетъ мироздания, но для насъ самой дорогой, которая служила колыбелью нашего детства и первыми доказательствомъ безграничной любви Создателя и Его отеческихъ попечений о человеке.


Комментариев нет:

Отправить комментарий